Qué
es Sefardiweb
Sefardiweb
es una web académica, producto del proyecto de investigación Los
sefardíes ante sí mismos y sus relaciones con España, que se
desarrolla desde 2006 dentro del Grupo de Investigación de
Patrimonio y Culturas Populares (GIAP) del Instituto de Lengua,
Literatura y Antropología del Centro de Ciencias Humanas y Sociales
del CSIC en Madrid. El proyecto está dirigido por la Dra. Paloma
Díaz-Mas.
En
Sefardiweb pueden encontrarse, además de información sobre el
Proyecto y sus participantes, sus resultados y actividades, varios
recursos útiles para los investigadores, para la docencia y para los
interesados en la cultura sefardí en general. Entre los recursos
disponibles están:
Información
general sobre los sefardíes, su lengua y su cultura.
Un
directorio de especialistas en estudios sefardíes y de grupos de
investigación dedicados a este tema.
Un
listado de tesis doctorales sobre cultura sefardí inéditas o en
curso de realización.
Una
base de datos de Bibliografía comentada de estudios sobre los
sefardíes, en la cual se pueden realizar búsquedas por autor,
título, año de publicación o tema (palabras-clave en español o en
inglés)
Una
base de datos Quién es quién en la literatura en ladino, con
información bio-bibliográfica sobre los principales autores que han
escrito en judeoespañol entre los siglos XVIII y XXI. En ella pueden
hacerse búsquedas por nombres, lugares y palabras clave.
Una
base de datos de Corresponsales de Ángel Pulido, con datos extraídos
de sus dos libros Los israelitas españoles y el idioma castellano y
Españoles sin patria y la raza sefardí.
Una
base de datos de Informantes sefardíes en encuestas de campo, con
nombres e información de los depositarios de la literatura sefardí
de transmisión oral que transmitieron su rico patrimonio cultural a
los estudiosos que les encuestaron.
Materiales:
enlaces a repositorios con documentos sefardíes, tutoriales y
materiales didácticos sobre temas sefardíes, una guía para
aprender a transcribir textos aljamiados de los siglos XVIII al XX,
una sección de audio y vídeo sefardíes.
Una
sección con otros enlaces de interés.
Es
una web en continuo proceso de actualización y elaboración. Si
desea ayudarnos aportando información útil para actualizar la web,
puede hacerlo usando el menú Quiero colaborar
OBJETIVOS
DEL PROYECTO
Los
principales objetivos del proyecto Los sefardíes ante sí mismos y
sus relaciones con España son:
- La
edición y estudio de textos sefardíes en judeoespañol de los
siglos XVIII al XXI, tanto impresos como manuscritos, tanto
aljamiados como en grafía latina, como una forma de recuperar el
patrimonio cultural de una lengua en peligro de desaparición.
- El
análisis, a través de los textos, de la cultura desarrollada en la
diáspora sefardí, tanto en Turquía y los Balcanes como en el Norte
de África y en los países de América y Europa que desde el siglo
XIX recibieron migrantes sefardíes.
- El
estudio de las relaciones culturales entre los sefardíes y España a
partir del siglo XIX, las relaciones de las élites culturales
sefardíes con España y la construcción de la imagen de los
sefardíes en la literatura y la prensa españolas de los siglos XIX
y XX.
- El
estudio del proceso de memorialización y preservación del pasado
histórico sefardí, a través de la creación literaria actual en
judeoespañol, los libros de memorias, biografías, autobiografías y
novelas autobiográficas.
- La
pervivencia de la literatura tradicional sefardí de transmisión
oral (cuentos tradicionales, romances, canciones, refranes, etc), su
preservación y reinterpretación en distintos contextos hasta la
actualidad.
- Contribuir
al conocimiento y difusión de la cultura de la diáspora sefardí a
través de publicaciones, congresos, exposiciones, conferencias,
cursos de especialización y recursos en línea (páginas web,
contribuciones a repositorios digitales).
PATROCINIO
Y COLABORADORES
PATROCINIOS
El
proyecto “Los sefardíes ante sí mismos y sus relaciones con
España” se desarrolla en el Instituto de Lengua, Literatura y
Antropología del CSIC y ha recibido los siguientes apoyos
institucionales:
Proyecto
de I+D del Ministerio de Economía y Competitividad FFI2012-31625 Los
sefardíes ante sí mismos y sus relaciones con España III: hacia la
recuperación de un patrimonio cultural en peligro (enero
2013-septiembre 2016). IP: Paloma Díaz Mas.
Proyecto
de I+D del Ministerio de Ciencia e Innovación FFI2009-07026 Los
sefardíes ante sí mismos y sus relaciones con España II:
identidad, memoria y conflicto en textos judeoespañoles de los
siglos XVIII al XXI (enero 2010-junio 2013). IP: Paloma Díaz
Mas.[Evaluación de resultados concedida por el Ministerio: muy
satisfactorio].
Beca
de introducción a la investigación CSIC 2012. Becaria: Itziar Vañó
de Urquijo. Tutora: Paloma Díaz Mas
Beca
de introducción a la investigación CSIC 2011. Becaria: Marina
Girona Berenguer. Tutora: Paloma Díaz Mas.
Contrato
JAE postodoctoral JAE-doc2009 (cofinanciada por el Fondo Social
Europeo) Escritoras sefardíes de los siglos XX y XXI. Testigos de la
extinción de un mundo (septiembre 2009-enero 2013). IP: Elisa Martín
Ortega.
Acción
Complementaria del Ministerio de Ciencia e Innovación FFI2008-04218E
para el Congreso Internacional Los sefardíes de Turquía y los
Balcanes: identidad y mentalidades en textos de los siglos XIX y XX.
Contrato
Juan de la Cierva JCI2007-899 Los sefardíes, entre tradición y
modernidad: el periodismo sefardí como medio de transmisión de la
literatura tradicional oral (6 enero 2008- 15 enero 2011). IP: María
Sánchez Pérez.
Ayuda
JC2008-00368 del programa de estancias de movilidad en el extranjero
"José de Castillejo" para jóvenes doctores (febrero-mayo
2009). IP: María Sánchez Pérez.
Contrato
SB2006-0005 del programa movilidad para investigadores residentes en
el extranjero del Ministerio de Educación y Ciencia (febrero 2008-
julio 2009). IP: Aldina Quintana Rodríguez.
Beca-contrato
JAE-pre 007-3 del CSIC (enero 2008-diciembre 2011). Becaria: Cristina
Martínez Gálvez. Tutora: Paloma Díaz Mas.
Proyecto
de I+D del Ministerio de Educación y Ciencia HUM2006-03050 Los
sefardíes ante sí mismos y en sus relaciones con España: identidad
y mentalidades en textos judeoespañoles de Turquía y los Balcanes
entre 1880 y 1933 (octubre 2006-septiembre 2009). IP: Paloma Díaz
Mas. [Evaluación de resultados concedida por el Ministerio: muy
satisfactorio].
COLABORADORES
del PROYECTO
Desde
2006 han participado las siguientes personas en las distintas fases
del proyecto:
Paloma
Díaz-Mas. Investigadora principal del proyecto. Es actualmente
profesora de investigación del Centro de Ciencias Humanas y Sociales
del CSIC en Madrid. Licenciada en Filología Románica y en
Periodismo por la Universidad Complutense, donde se doctoró con una
tesis sobre literatura sefardí en 1981. Impartió clases en la
University of Oregon (1988 y 1990). De 1983 a 2001 fue profesora en
la Facultad de Letras de la Universidad del País Vasco en Vitoria,
donde impartió clases de Literatura Española y de Lengua y
Literatura Sefardíes. Ver más.
Amor
Ayala Cots. Licenciada en Filología Clásica en la Universitat de
Barcelona, donde también realizó estudios de Doctorado. Siguió
cursos de Filología Hebrea en la Universidad de Granada, en la Freie
Universität Berlin y en la Humbold Universität Berlin. Becaria de
postgrado LaCaixa-DAAD para la Freie Universität Berlin, donde fue
profesora colaboradora de 2005 a 2009. Becaria de la Rothchild
Foundation Europe (Londres) y de la Memorial Foundation for Jewish
Culture (Nueva York). Colabora con el proyecto desde 2006.
Amelia
Barquín López. Profesora de la Facultad de Humanidades y Ciencias
de la Educación de la Universidad de Mondragón. Licenciada en
Filología Románica por la Universidad del País Vasco/Euskal
Herriko Unibersitatea, donde en 1995 defendió su tesis doctoral
sobre literatura sefardí, dirigida por la profesora Paloma Díaz-Mas.
Fue becaria postdoctoral del Gobierno Vasco y contratada en el CSIC
(1995-99) para trabajar en proyectos de estudios sefardíes. Colaboró
con el proyecto en el período 2006-2010.
Manuela
Cimeli. Licenciada por la Universidad de Basilea, donde se doctoró
con una tesis sobre literatura sefardí dirigida por los profesores
Beatrice Schmid y Harm den Boer. Ha sido asistente científica en el
Institut für Iberoromanistik de la Universidad de Basilea, donde ha
colaborado en proyectos del Fondo Nacional Suizo de Investigación
Científica . Ha participado en numerosas campañas de excavación
arqueológica en España, Grecia y Suiza. Actualmente trabaja en la
Academia Suiza de Ciencias Humanas y Sociales.
Marina
Girona Berenguer. Estudiante de Historia en la Universidad de Murcia.
Beca JAE de introducción a la investigación del CSIC (julio-agosto
2011) para iniciarse en los estudios sefardíes y transcribir textos
aljamiados en judeoespañol.
Raquel
González Diego. Licenciada en Historia del Arte por la Universidad
Autónoma de Madrid y diplomada en Biblioteconomía y Documentación
por la Universidad Complutense. Ha colaborado en proyectos de la
Residencia de Estudiantes, el Ministerio de Cultura y la Fundación
Isaac Albéniz y ha trabajado como documentalista para varias
empresas privadas. Contratada como técnico documentalista por el
CSIC para colaborar en el proyecto en 2009-10 y 2012.
Zeljko
Jovanovic. Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de
Belgrado y Máster en Literatura Española por la Universidad
Complutense. Becario de la AECID. Ha sido profesor de español en
centros docentes de Belgrado y traductor e intérprete en el
Instituto Cervantes de Belgrado. Ha realizado su tesis doctoral sobre
tema sefardí en la Universidad de Cambridge, con una beca del
Cambridge Overseas Trust. Colabora con el proyecto desde 2009 hasta
la actualidad.
Teresa
Madrid Álvarez-Piñer. Licenciada en Filología Hispánica y en
Filología Árabe por la Universidad Complutense. Máster en Estudios
sobre la Diferencia Sexual de la Universitat de Barcelona. Cursos de
encuadernación y restauración de libro antiguo. Ha colaborado en
proyectos de la Residencia de Estudiantes y en la organización de
varios congresos y exposiciones. Contratada del proyecto (2011-2012).
Elisa
Martín Ortega. Licenciada en en Lenguas, Literaturas y
Civilizaciones Extranjeras por la Sorbona, donde obtuvo también su
Maîtrise; diplomada en Relaciones Internacionales y Cooperación al
Desarrollo por el Institut d'Études Politiques de París;
licenciada en Filología Hebrea por la Universidad de Barcelona;
obtuvo su DEA en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona, donde leyó
su tesis doctoral en Humanidades en 2009. Contrato JAE postdoctoral
en el CSIC (2009-2013). Disfrutó de una beca Rothschild para
trabajar en el proyecto en 2014. Actualmente es contratada Juan de la
Cierva en la Universidad Autónoma de Madrid, desde donde sigue
colaborando con el proyecto como miembro del equipo investigador.
Cristina
Martínez Gálvez. Licenciada en Filología Hispánica y en Filología
Italiana por la Universidad de Valencia, Máster en Estudios
Literarios (Universidad Complutense de Madrid) y en Gestión Cultural
(Universidad Carlos III). Beca-contrato JAE predoctoral del CSIC
(2008-2011). Beca para jóvenes investigadores del gobierno de Suiza
(2012). Doctora en Filología Hispánica por la Universidad de
Valencia (octubre de 2012).
Aldina
Quintana Rodríguez. Profesora de la Universidad Hebrea de Jerusalén.
M.A. en Filología Española y Filología Alemana en la Freie
Universität Berlin. Doctora en Filosofía por la Universidad Hebrea
de Jerusalén. Ha sido profesora visitante en la Saint Louis
University. En 2008-2009 fue doctora contratada del CSIC para
participar en el proyecto.
Pilar
Romeu Ferré. Licenciada en Psicología, en Derecho y en Filología
por la Universitat de Barcelona, donde se doctoró en Filología
Hebrea con una tesis sobre literatura sefardí. Autora de numerosas
publicaciones de tema sefardí y editora, dirige la colección
"Fuente Clara" de la editorial Tirocinio de Barcelona, que
es Ente Promotor Observador (EPO) del proyecto.
María
Sánchez Pérez. Licenciada y doctora en Filología Hispánica por la
Universidad de Salamanca. Contratada Juan de la Cierva en el Centro
de Ciencias Humanas y Sociales del CSIC para colaborar en el proyecto
(2008-2011). Impartió cursos como profesora invitada en la
Universidad de Basilea (2009), donde realizó una estancia de
investigación José de Castillejo. Actualmente es profesora ayudante
doctora en la Universidad de Salamanca, desde donde sigue colaborando
con el proyecto como miembro del equipo investigador.
Itziar
Vañó Urquijo. Estudiante de Historia de la Universidad de Valencia.
Beca JAE de introducción a la investigación del CSIC (junio-julio
2012) para iniciarse en los estudios sefardíes y transcribir textos
aljamiados en judeoespañol.
Créditos
de Sefardiweb
Diiseño
web: Juan Carlos Martínez e Ismael Calvo, Unidad de Tecnologías de
la Información y la Comunicación del Centro de Ciencias Humanas y
Sociales del CSIC.
Contenidos
web: Paloma Díaz-Mas y miembros del equipo de investigación del
proyecto "Los sefardíes ante sí mismos y sus relaciones con
España" del CSIC.
Base
de datos Bibliografía comentada: Raquel González Diego, Paloma
Díaz-Mas, Elisa Martín Ortega.
Base
de datos Quién es quién en la literatura en ladino: Teresa Madrid
Álvarez-Piñer, Paloma Díaz-Mas.
Base
de datos Corresponsales de Ángel Pulido: Teresa Madrid
Álvarez-Piñer.
Fuente:
http://sefardiweb.com/